i need the follwing translations from 'Commentarii de Bello Gallico' (The Gallic Wars) :
Hi omnes lingua, legibus aliisque, ebus multis inter se differunt.
Praeterea, proximi ssunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibiscum contineater bellum gerunt.
Casticus, Sequonus, auctoritate Orgetorigis inductus, regnum in civitae sua occupare constituit.
Ita Orgetorix tres firmissi___(can't read my writing) populos conjunxit ut per eos totius Galliae imperium obtineret.
Cum omnia quae ad profectionem pertinent paravissent, opida sua omnia incenderunt.
Cum omnes res ad profectionem comparavissent, diem dixerunt, qua die ad ripam Rhodani omnes convenirent.
Pontem qui ex Helvetiis ad Genebam pertinebat rescindi iusset.
memoris enim tenebat Helvetios consulem Romanum occidesse exercitumque eius perulisse atque superavisse.
Itaque Helvetii flumen Rhodanum transire conati sunt, sed operis mantione(?) et telis repulsi sunt.
C'mon, SOMEBODY has to know....i need 2 minimum...